なんと新聞紙面用の「毎日ことば」解説に誤りが。どこがおかしいかわかりますか?

答えはこちら
「祗」(紙面では左半分が「示」ではなく「ネ」)の字の「氏」の下にある横棒が余計です。「ぎおん」と入力すると「祇園」も「祗園」も変換候補として出てきてしまうので注意が必要。チェック段階で気づいて修正したため誤字が紙面に載ることはありませんでしたが、校閲で作成した文章でも誤りが無いとは限りません。

フォローすると最新情報が届きます

Twitter